℗ 2010 Dacapo Records
Released | April 27, 2010 |
Duration | 1h 08m 48s |
Record Label | Dacapo |
Catalogue No. | 8.226141 |
Genre | Classical (Vocal) |
Heise, Weyse and Lange-Müller: Love Songs
Mathias Hedegaard, Tove Lonskov
Available in 48 kHz / 24-bit AIFF, FLAC audio formats
Farlige Drømme
|
|||||
1.1
|
No. 1. Du laegger dig ned en aftenstund (You lay down one evening)
Peter Arnold Heise; Mathias Hedegaard; Tove Lonskov |
2:15 | |||
1.2
|
No. 2. Hvor engen har foldet ved mosens bred (By the wide marsh, where the meadow has unfolded its blanket)
Peter Arnold Heise; Mathias Hedegaard; Tove Lonskov |
1:16 | |||
1.3
|
No. 3. Det blinker med perler (It is twinkling with pearls)
Peter Arnold Heise; Mathias Hedegaard; Tove Lonskov |
1:03 | |||
1.4
|
No. 4. Så lad sangen i salene bruse (Then let song in the halls)
Peter Arnold Heise; Mathias Hedegaard; Tove Lonskov |
1:03 | |||
1.5
|
No. 5. I skoven er der så stille (It is very quiet in the wood)
Peter Arnold Heise; Mathias Hedegaard; Tove Lonskov |
2:15 | |||
1.6
|
No. 6. Den blomstrende sommer blev kædet til høst (The blossoming summer)
Peter Arnold Heise; Mathias Hedegaard; Tove Lonskov |
2:08 | |||
Kærlighedssange
|
|||||
1.7
|
No. 1. Vårsang i høst
Peter Arnold Heise; Mathias Hedegaard; Tove Lonskov |
2:51 | |||
Erotiske Digte (Erotic Poems)
|
|||||
1.8
|
No. 1. Til en Veninde (For a Lady Friend. There is sorcery on your lips)
Peter Arnold Heise; Mathias Hedegaard; Tove Lonskov |
2:19 | |||
Lauras Sange af Robert Fulton
|
|||||
1.9
|
No. 2. Når svanen drømmende
Peter Arnold Heise; Mathias Hedegaard; Tove Lonskov |
3:12 | |||
Digte fra Middelalderen
|
|||||
1.10
|
No. 7. Skønne fru Beatriz (The beautiful Mistress Beatriz)
Peter Arnold Heise; Mathias Hedegaard; Tove Lonskov |
3:02 | |||
Erotiske Digte (Erotic Poems)
|
|||||
1.11
|
No. 4. Skovensomhed (Alone in the Woods)
Peter Arnold Heise; Mathias Hedegaard; Tove Lonskov |
3:05 | |||
Sovedrikken (The Sleeping-Draught)
|
|||||
1.12
|
Skøn jomfru, luk dit vindue op (Fair lady, open your window)
Christoph Ernst Friedrich Weyse; Mathias Hedegaard; Tove Lonskov |
2:01 | |||
Sankt Hansaften-spil
|
|||||
1.13
|
Dybt skoven bruser (Forest Murmurs)
Christoph Ernst Friedrich Weyse; Mathias Hedegaard; Tove Lonskov |
1:34 | |||
1.14
|
Mit elskte barn
Christoph Ernst Friedrich Weyse; Mathias Hedegaard; Tove Lonskov |
2:33 | |||
Et eventyr i Rosenborg have (A fairy tale of Rosenborg Gardens)
|
|||||
1.15
|
Man siger, hjertet har ej rum
Christoph Ernst Friedrich Weyse; Mathias Hedegaard; Tove Lonskov |
3:03 | |||
Axel og Valborg
|
|||||
1.16
|
Det var ridder hr. Åge
Christoph Ernst Friedrich Weyse; Mathias Hedegaard; Tove Lonskov |
4:40 | |||
Ludlam's hule (Ludlam's Cave)
|
|||||
1.17
|
Der er en ø i Livet
Christoph Ernst Friedrich Weyse; Mathias Hedegaard; Tove Lonskov |
3:03 | |||
1.18
|
Signelil
Christoph Ernst Friedrich Weyse; Mathias Hedegaard; Tove Lonskov |
3:28 | |||
6 Folkeviser (6 Folksongs), Op. 18
|
|||||
1.19
|
No. 4. Skin ud, du klare solskin (Shine Forth, Bright Sunshine)
Peter Erasmus Lange-Müller; Mathias Hedegaard; Tove Lonskov |
1:08 | |||
“Når sol går ned”, Stemninger fra Rusland, Op. 19
|
|||||
1.20
|
No. 1. Himlen ulmer svagt i flammerødt (The Heavens Are Smouldering Dimly In Flaming Red)
Peter Erasmus Lange-Müller; Mathias Hedegaard; Tove Lonskov |
2:52 | |||
Otte Folkeviser, Op. 34
|
|||||
1.21
|
No. 3. Silde den aften
Peter Erasmus Lange-Müller; Mathias Hedegaard; Tove Lonskov |
1:33 | |||
Seks Folkeviser, Op. 18
|
|||||
1.22
|
No. 3. Lille røde rønnebær (Little Red Rowanberry)
Peter Erasmus Lange-Müller; Mathias Hedegaard; Tove Lonskov |
0:50 | |||
Fire Digte, Op. 31
|
|||||
1.23
|
No. 2. Ved løvfaldstid
Peter Erasmus Lange-Müller; Mathias Hedegaard; Tove Lonskov |
3:34 | |||
Otte Folkeviser, Op. 34
|
|||||
1.24
|
No. 6. I Würzburg ringe de Klokker til Fest (Holiday bells are ringing in Wurzburg)
Peter Erasmus Lange-Müller; Mathias Hedegaard; Tove Lonskov |
1:49 | |||
Tre Digte, Op. 4
|
|||||
1.25
|
No. 2. Åkande (Water-Lily)
Peter Erasmus Lange-Müller; Mathias Hedegaard; Tove Lonskov |
1:57 | |||
Tre Sange ved havet (Songs by the sea), Op. 54
|
|||||
1.26
|
No. 1. Snart er de lyse Naetters Tid forbi (Soon the time of the bright nights will be past)
Peter Erasmus Lange-Müller; Mathias Hedegaard; Tove Lonskov |
2:10 | |||
1.27
|
No. 2. Og da jeg sejled dit Hus forbi (And when I sailed past your house)
Peter Erasmus Lange-Müller; Mathias Hedegaard; Tove Lonskov |
2:33 | |||
1.28
|
No. 3. Jeg sejled en Nat over Havet (One night, I sailed over the sea)
Peter Erasmus Lange-Müller; Mathias Hedegaard; Tove Lonskov |
3:13 | |||
I mester Sebalds have, Op. 13
|
|||||
1.29
|
No. 1. Genboens første vise
Peter Erasmus Lange-Müller; Mathias Hedegaard; Tove Lonskov |
2:18 | |||
Digital Booklet
|
"... (Hedegaard) sings these with such style and conviction, accompanied by a pianist who also brings forth a strong musical personality, that the result is an extremely enjoyable disc that will bring much pleasure on the first hearing and the 10th ... recorded sound is so natural as to be a non-factor."
- Fanfare
"... the best of Danish songwriting from the period before Carl Nielsen ... Hedegaard has a light lyric tenor, very agreeable and he makes the most of these songs ... he is well suited to the music and he obviously loves the music ... the recording is out of Dacapo’s top drawer ... an enticing eye (or rather ear) opener ..."
- MusicWeb International
This inspired programme contains love songs by three masters of Danish Romanticism: Weyse, Heise and Lange-Müller. Their songs with piano have made an indelible mark on a genre of Danish music where small is beautiful and expresses a world of yearning and joy. Young lyric tenor Mathias Hedegaard has received lavish praise for his interpretations on this album; equal credit has to go to his pianist, Tove Lonskov. They both demonstrate an outstanding feel for the style and offer masterly renderings of the sweetness and beauty of the Danish Romantic universe.
48 kHz / 24-bit PCM – Dacapo Studio Masters
Recorded at the DR Concert Hall on 12-13 and 1-16 October 2009 Recording producer: Henrik Sleiborg Sound engineer: Lars Christensen Editing engineers: Henrik Sleiborg and Lars Christensen Research and liner notes: Sten Høgel English translation: James Manley English translation of the sung text: James Manley Deutsche Übersetzung: Monika Wesemann Deutsche Übersetzung der Gedichte: Monika Wesemann Proofreader: Svend Ravnkilde Graphics: Denise Burt Design: elevator-design.dk Photo p. 62: © Suste Bonnén
Recorded at the DR Concert Hall on 12-13 and 1-16 October 2009 Recording producer: Henrik Sleiborg Sound engineer: Lars Christensen Editing engineers: Henrik Sleiborg and Lars Christensen Research and liner notes: Sten Høgel English translation: James Manley English translation of the sung text: James Manley Deutsche Übersetzung: Monika Wesemann Deutsche Übersetzung der Gedichte: Monika Wesemann Proofreader: Svend Ravnkilde Graphics: Denise Burt Design: elevator-design.dk Photo p. 62: © Suste Bonnén
Track title | Peak (dB FS) | RMS (dB FS) | LUFS (integrated) | DR | |
Album average Range of values | -3.78 -8.60 to -0.07 | -26.83 -30.27 to -19.91 | -23.12 -27.00 to -16.70 | 14 12 to 17 | |
1 | No. 1. Du laegger dig ned en aftenstund (You lay down one evening) | -0.07 | -26.00 | -21.7 | 13 |
2 | No. 2. Hvor engen har foldet ved mosens bred (By the wide marsh, where the meadow has unfolded its blanket) | -3.86 | -25.76 | -22.3 | 13 |
3 | No. 3. Det blinker med perler (It is twinkling with pearls) | -1.34 | -22.56 | -18.9 | 12 |
4 | No. 4. Så lad sangen i salene bruse (Then let song in the halls) | -0.12 | -19.91 | -16.7 | 12 |
5 | No. 5. I skoven er der så stille (It is very quiet in the wood) | -3.30 | -29.81 | -25.3 | 17 |
6 | No. 6. Den blomstrende sommer blev kædet til høst (The blossoming summer) | -5.10 | -28.17 | -24.2 | 13 |
7 | No. 1. Vårsang i høst | -2.17 | -23.73 | -20.3 | 13 |
8 | No. 1. Til en Veninde (For a Lady Friend. There is sorcery on your lips) | -4.49 | -27.28 | -22.5 | 13 |
9 | No. 2. Når svanen drømmende | -1.80 | -25.99 | -22.4 | 15 |
10 | No. 7. Skønne fru Beatriz (The beautiful Mistress Beatriz) | -0.07 | -23.68 | -20.2 | 15 |
11 | No. 4. Skovensomhed (Alone in the Woods) | -5.20 | -29.85 | -26.4 | 14 |
12 | Skøn jomfru, luk dit vindue op (Fair lady, open your window) | -5.76 | -25.20 | -21.9 | 12 |
13 | Dybt skoven bruser (Forest Murmurs) | -4.71 | -26.01 | -23.0 | 13 |
14 | Mit elskte barn | -8.11 | -29.15 | -26.0 | 13 |
15 | Man siger, hjertet har ej rum | -3.32 | -24.67 | -21.6 | 14 |
16 | Det var ridder hr. Åge | -4.67 | -28.23 | -24.7 | 15 |
17 | Der er en ø i Livet | -4.01 | -26.22 | -23.0 | 14 |
18 | Signelil | -1.39 | -26.63 | -23.3 | 14 |
19 | No. 4. Skin ud, du klare solskin (Shine Forth, Bright Sunshine) | -4.61 | -27.34 | -23.4 | 12 |
20 | No. 1. Himlen ulmer svagt i flammerødt (The Heavens Are Smouldering Dimly In Flaming Red) | -5.84 | -30.27 | -27.0 | 14 |
21 | No. 3. Silde den aften | -0.90 | -27.62 | -22.4 | 15 |
22 | No. 3. Lille røde rønnebær (Little Red Rowanberry) | -4.29 | -27.89 | -24.1 | 13 |
23 | No. 2. Ved løvfaldstid | -0.70 | -27.59 | -22.5 | 16 |
24 | No. 6. I Würzburg ringe de Klokker til Fest (Holiday bells are ringing in Wurzburg) | -5.91 | -28.63 | -25.3 | 14 |
25 | No. 2. Åkande (Water-Lily) | -5.53 | -28.46 | -24.3 | 12 |
26 | No. 1. Snart er de lyse Naetters Tid forbi (Soon the time of the bright nights will be past) | -8.60 | -28.77 | -25.6 | 13 |
27 | No. 2. Og da jeg sejled dit Hus forbi (And when I sailed past your house) | -2.74 | -26.47 | -22.6 | 14 |
28 | No. 3. Jeg sejled en Nat over Havet (One night, I sailed over the sea) | -5.27 | -27.87 | -24.1 | 14 |
29 | No. 1. Genboens første vise | -5.63 | -28.25 | -24.7 | 14 |